civil year
英 [ˈsɪvl jɪə(r)]
美 [ˈsɪvl jɪr]
民用年
英英释义
noun
- the year (reckoned from January 1 to December 31) according to Gregorian calendar
双语例句
- Negotiators from both sides of the Taiwan Strait met in the Chinese city of Nanjing over the weekend for formal talks aimed at normalising relations between the two former civil war rivals who, prior to last year, had not held talks for more than a decade.
台海两岸的谈判者上周末在南京举行正式会谈,旨在实现曾是内战对手的双方关系正常化。双方在去年之前曾有10余年未举行会谈。 - During its developing process it used different artistic expression forms, such as local folk paper-cut, civil New Year, embroidery and so on, thus developing an distinctive feature and time characteristics.
内黄农民画是中原地区民间绘画的优秀代表,它在发展的过程中融合借鉴了当地的民间剪纸、民间年画、刺绣等形式,表现出了鲜明的地方特色和时代特色。 - Feng Xin: As we know, there has been a growing number of young people taking part in the National Civil Servants Examination each year. What do you think of such a phenomenon?
冯欣:我们知道,国考一年比一年热,报名的年轻人一年比一年多,那么你对这个现象怎么看呢? - Meticulous gradually declined but inherited form of murals and civil New Year.
而逐渐式微的工笔画却以壁画和民间年画的形式延续下来。 - Chinese civil aviation left an extraordinary record in an unusual year of world civil aviation history.
在世界民航史上不平凡的一年,中国民航留下了不俗的一笔。 - Li Pei, a post-graduate of the University of International Relations who became a civil servant last year, feels satisfied with her job.
李培(音译)去年毕业于国际关系学院,去年成为公务员。她对现在的工作感到很满足。 - 162 Field erection work ( civil work) will begin in October this year and complete on June first next year.
现场安装工作(土建工作)将自今年十月开始至明年六月一日完工。 - A spin-off movie may be released in conjunction with Chinese New Year, and government websites predict that the all-important civil servant interviews next year will feature questions about the show.
电影版《爸爸去哪儿》也有望在新年之际上映。据政府网站预计,就连明年重要的公务员考试也可能会涉及到这档节目秀。 - With the rapid economic development across the country, more and more continue to emerge out of civil disputes, the courts all over the grass-roots surge in the number of civil cases received each year.
随着全国范围内经济的高速发展,越来越多的民事纠纷不断涌现出来,各地基层法院每年受理的民事案件数量激增。 - The Civil Aviation Authority last year blamed 41 per cent of delays on airlines themselves, with problems ranging from poor fleet co-ordination to inexperienced flight crews.
去年,民航部门将41%的航班延误归咎于航空公司本身,其中既有航班之间缺乏协调的原因,也包括机组人员经验不足。